Parody

See, this is why being in Japan melts my brain.  We’ve already established that I treat foreign languages like cryptanalysis.  So I see this bus go by with a sign on it that reads 市バス.

市 is easy.  I know from Chinese that it means “city”.  And I know enough kana to know バ is pronounced “ba” and ス is “su”.  So I sound it out.

It’s like half of Japanese is recycled Chinese and the other half is a parody of how Americans think English words would be pronounced with a thick Japanese accent.

This entry was posted in 京都 and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *